Gugon Tuhon for Javanese Women to Promote Character Building: A Pragmatic Perspective

komariyah nurjanah, widhyasmaramurti widhyasmaramurti

Abstract


Gugon tuhon (GT) is one of the Javanese sayings or oral traditions that contains piwulang ‘knowledge’ as guidance in conducting polite behaviors that generally in the forms of orders and prohibitions. GT contains frightening elements so that they are not violated by those who believe them. GT has much guidance that relates to humans’ life, and one of them is GT for Javanese women to behave well in order to have good characters. GT data that are used in this research were taken from a text entitled Serat Gugontuhon Prawira Winarsa on www.sastra.org that focused on appropriate behaviors for Javanese women. In the Javanese community, GT is generally acquired through informal oral interaction. Therefore, understanding the pragmatic meaning is necessary.  However, the data which were taken from written text raised a problem, namely what the pragmatic meanings of GT for Javanese women are. This research aims in explaining the meanings of GT for Javanese women that can promote character building. Then, in order to obtain more detailed pragmatic meanings’ results, interviews with mothers and daughters were also conducted in Sambiresik Village, Kediri. This research used the qualitative method and Austin's speech action theory (1984) which consisted of locutions, illocutions, and perlocutions acts meaning. The results showed that the meaning of locutions and illocutions are in the form of guidance to avoid prohibitions. So the Javanese women would perform well-mannered behaviors that according with the common norm. The perlocutions meanings were more as a suggestion act in order to avoid the prohibitions. Although the meanings of GT are still understood by mothers and some daughters, yet they believed that some of the guidance is not relatable to the present condition due to the enhancement of technology. GT which are not in accordance with present times are no longer heard in the community. It leads to a threat of the GT extinction in the future. Therefore, this research is expected to be an effort in preserving Javanese language and culture through GT because GT is known as Javanese local wisdom that is not simply as a belief but also has elements of truth that are useful to human’s life.

Keywords: Javanese language, gugon tuhon, pragmatic, women's characters


Full Text:

PDF

References


Andari, Rr. R. B., & Widhyasmaramurti. (2020). “Gugon tuhon Table Manners as a Medium of Cross-Generation Cultural Transfer” in The Proceeding of the International University Symposium on Humanities and Arts (INUSHARTS 2019), page 164-168. Atlantis Press.

Austin, J.L. (1984). How to do things with words. Oxford: Oxford University Press.

Chaer, Abdul. (1994). Linguistik umum. Jakarta: Rineka Cipta.

Dwiguna, P. M., & Widhyasmaramurti (2017). “Pengaruh Usia pada Pemahaman Anak Terhadap Larangan dalam Gugon Tuhon” in Prosiding International Young Scholars Symposium of Humanities and Arts 2017. Depok: Faculty of Humanities-Universitas Indonesia.

Erviana, Ida., & Puspitorini, Dwi. (2017). “Pemahaman, Kepercayaan, dan Ketaatan Anak Terhadap Nilai-Nilai Budaya Jawa melalui Gugon Tuhon di Kota Kediri” in International Young Scholars Symposium of Humanities and Arts 2017 presentation slides (the article to be published). Depok: Faculty of Humanities-Universitas Indonesia.

Fatmah. (2006). “Respons Imunitas yang Rendah pada Tubuh Manusia Usia Lanjut” in Jurnal Makara, Kesehatan, Vol. 10, No. 1. Depok: Universitas Indonesia.

Geertz, Hildred. (1982). Keluarga Jawa. (Hersari, Penerjemah.), Jakarta: Grafiti.

Giriwijoyo, Santoso. (2007). Ilmu Kesehatan Olahraga (Sport Medicine). Bandung: Fakultas Pendidikan Olahraga dan Pendidikan UPI.

Kurniawati, Devi. & Widhyasmaramurti. (2019). “Pragmatics Meaning of Baby Care Gugon Tuhon in Javanese” dalam International Review of Humanities Studies: 10.7454/irhs.v0i0.199. Depok: Universitas Indonesia.

Kustedja, S., Antariksa, S., & Purnama, S. (2013), “Elaborasi Makna Pintu sebagai Simbol dalam Arsitektur Vernakular Tionghoa, pada Bangunan Klenteng Tua di Pulau Jawa” dalam Jurnal Universitas Kristen Maranatha. Bandung: Universitas Kristen Maranatha.

Kusuma, Khoirunnisa & B, Kushartanti. (2017). “Gugon Tuhon dalam Pandangan Anak Usia Sekolah di Jombang: Kajian Pragmatik dan Sosiolinguistik”, in Prosiding International Young Scholars Symposium of Humanities and Arts 2017. Depok: Faculty of Humanities-Universitas Indonesia.

Maula, Ismatul. & Widhyasmaramurti. (2019). “Analisis Tindak Tutur Gugon Tuhon Kehamilan di Desa Gegunung, Kabupaten Cirebon” in Proceeding 9th Annual International Conference on Linguistics (SETALI) 2019 The Existence of Language in the Industrial Revolution Era 4.0, page: 467-474. Bandung: Linguistics Study Program School of Postgraduate Studies (SPS) Universitas Pendidikan Indonesia

Mulyana, D. (2004). Metodologi penelitian kualitatif: Paradigma baru ilmu komunikasi dan ilmu sosial lainnya. Bandung: Remaja Rosdakarya.

Mungmachon, R. (2012). “Knowledge and local wisdom: Community treasure” dalam International Journal of Humanities and Social Science, Vol. 2 No. 13. Thailand: Ubon Ratchathani University.

Poerwadarminta, W.J.S. (1939). Baoesastra djawa. Groningen, Batavia: J.B. Wolters Uitgevers Maatschappij.

Raharjo, Yulfira. (1995). Gender dan pembangunan. Jakarta: Puslitbang, Kependudukan dan Ketenagakerjaan, LIPI.

Rahyono, F.X. (2012). Studi makna. Jakarta: Penaku

-----------------. (2015). Kearifan budaya dalam kata. Jakarta: Wedatama Widya Sastra.

Samingin, F.X., & Asmara, Rangga. (2016). “Eksplorasi Fungsi dan Nilai Kearifan Lokal dalam Tindak Tutur Melarang di Kalangan Penutur Bahasa Jawa Dialek Standar” in Jurnal Transformatika, Volume 12. No.1, Maret 2016. Universitas Tidar Jawa Timur

Subalidinata R.S. (1968). Sarining kasusastran djawa. Yogyakarta: P.T Jaker.

Suseno, Franz Magnis. (1984). Etika Jawa Sebuah Analisa Falsafi Tentang Kebijaksanaan Hidup Jawa. Jakarta: PT Gramedia.

Triratnawati, Atik. (2011). “Masuk Angin dalam Konteks Kosmologi Jawa” in Jurnal Humaniora, Volume 23, No. 3. Oktober 2011, page. 326-335.

Waries, A. (2006). Teknologi Penggilingan Padi. Jakarta: PT. Gramedia Pustaka Utama.

Widodo, S.T, & Saddhono, K. (2012). “Petangan Tradition in Javanese Personal Naming Practice: an Ethnolinguistic Study” in GEMA onlineTM Journal of Language Studies Volume 12(4). Surakarta: Sebelas Maret University.

Yamagata, et.al. (2016). “Female Specific Intergenerational Transmission Patterns of the Human Corticolimbic Circuitry” in The journal of neuroscience, Ed. Number 36 (4) 1254-1260

Yusuf, Muri. (2014). Metode penelitian: Kuantitatif, kualitatif, dan penelitian gabungan (3rd ed.). Jakarta: Prenada Media.

Yuliawati, Susi. 2018. “Perempuan atau Wanita? Perbandingan Berbasis Korpus tentang Leksikon Berbias Gender” in Paradigma Jurnal Kajian Budaya, Vol. 8. No.1 (2018): 53-70.

Online Source

Ethnologue.com. (2020). Accessed from https://www.ethnologue.com/language/jav on September 24th, 2004 at 19.00 WIB.

Prawira, W. Serat Gugontuhon. (1911). Accessed from https://www.sastra.org/bahasa-dan-budaya/adat-dan-tradisi/242-gugon-tuhon-prawira-winarsa-1911-1222 on January 10th, 2020 at 20.59 WIB.




DOI: https://doi.org/10.18326/jopr.v2i2.127-143

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2020 komariyah nurjanah, widhyasmaramurti widhyasmaramurti

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.

Published by:  UIN Salatiga, ISSN  2656-8020  (Media Online)
Intending to improve the journal's quality since 28th October 2022, this journal has officially cooperated with INaPrA (Indonesian Pragmatics Association). See The MoU Manuscript.

Contact Us: Jl. Lingkar Salatiga Km. 02, Pulutan, Sidorejo, Salatiga, Central Java, Indonesia